saicore/resources/i18n/SaiCore_pt.ts

4056 lines
162 KiB
XML

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.1" language="pt_PT" sourcelanguage="en_GB">
<context>
<name>BlackoutWidget</name>
<message>
<location filename="../forms/blackoutWidget.ui" line="156"/>
<source>Click to Return to Application</source>
<translation>Clicar para voltar para a Aplicação</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BrowserWindow</name>
<message>
<location filename="../../src/web/simplebrowser/browserwindow.cpp" line="151"/>
<source>Navigation</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/web/simplebrowser/browserwindow.cpp" line="179"/>
<source>Show downloads</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CertificateErrorDialog</name>
<message>
<location filename="../../src/web/simplebrowser/certificateerrordialog.ui" line="14"/>
<source>Dialog</source>
<translation type="unfinished">Caixa de Diálogo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/web/simplebrowser/certificateerrordialog.ui" line="26"/>
<source>Icon</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/web/simplebrowser/certificateerrordialog.ui" line="42"/>
<source>Error</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/web/simplebrowser/certificateerrordialog.ui" line="61"/>
<source>If you wish so, you may continue with an unverified certificate. Accepting an unverified certificate mean you may not be connected with the host you tried to connect to.
Do you wish to override the security check and continue ? </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DownloadManagerWidget</name>
<message>
<location filename="../../src/web/simplebrowser/downloadmanagerwidget.ui" line="14"/>
<source>Downloads</source>
<translation type="unfinished">Transferências</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/web/simplebrowser/downloadmanagerwidget.ui" line="89"/>
<source>No downloads</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/web/simplebrowser/downloadmanagerwidget.cpp" line="82"/>
<source>Save as</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DownloadWidget</name>
<message>
<location filename="../../src/web/simplebrowser/downloadwidget.ui" line="31"/>
<location filename="../../src/web/simplebrowser/downloadwidget.ui" line="71"/>
<source>TextLabel</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/web/simplebrowser/downloadwidget.cpp" line="87"/>
<location filename="../../src/web/simplebrowser/downloadwidget.cpp" line="127"/>
<source>Open file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/web/simplebrowser/downloadwidget.cpp" line="137"/>
<source>%L1 B</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/web/simplebrowser/downloadwidget.cpp" line="139"/>
<source>%L1 KiB</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/web/simplebrowser/downloadwidget.cpp" line="141"/>
<source>%L1 MiB</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/web/simplebrowser/downloadwidget.cpp" line="143"/>
<source>%L1 GiB</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/web/simplebrowser/downloadwidget.cpp" line="168"/>
<source>%p% - %1 of %2 downloaded - %3/s</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/web/simplebrowser/downloadwidget.cpp" line="176"/>
<source>unknown size - %1 downloaded - %2/s</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/web/simplebrowser/downloadwidget.cpp" line="185"/>
<source>completed - %1 downloaded - %2/s</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/web/simplebrowser/downloadwidget.cpp" line="194"/>
<source>cancelled - %1 downloaded - %2/s</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/web/simplebrowser/downloadwidget.cpp" line="202"/>
<source>interrupted: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/web/simplebrowser/downloadwidget.cpp" line="210"/>
<source>Stop downloading</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/web/simplebrowser/downloadwidget.cpp" line="214"/>
<source>Remove from list</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>IntranetPodcastPublishingDialog</name>
<message>
<source>Publish Podcast to YouTube</source>
<translation type="vanished">Publicar Podcast no YouTube</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/intranetPodcastPublishingDialog.ui" line="17"/>
<source>Publish to Intranet</source>
<translation type="unfinished">Publicar na Intranet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/intranetPodcastPublishingDialog.ui" line="28"/>
<source>Title</source>
<translation>Título</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/intranetPodcastPublishingDialog.ui" line="42"/>
<source>Description</source>
<translation>Descrição</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/intranetPodcastPublishingDialog.ui" line="65"/>
<source>Author</source>
<translation>Autor</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MainWindow</name>
<message>
<location filename="../forms/mainWindow.ui" line="43"/>
<location filename="../forms/mainWindow.ui" line="657"/>
<source>Board</source>
<translation>Quadro</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/mainWindow.ui" line="97"/>
<location filename="../forms/mainWindow.ui" line="340"/>
<source>Web</source>
<translation>Web</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/mainWindow.ui" line="147"/>
<location filename="../forms/mainWindow.ui" line="320"/>
<source>Documents</source>
<translation>Documentos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/mainWindow.ui" line="203"/>
<location filename="../forms/mainWindow.ui" line="206"/>
<source>Stylus</source>
<translation>Paleta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/mainWindow.ui" line="214"/>
<source>Ctrl+T</source>
<translation>Ctrl+T</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/mainWindow.ui" line="226"/>
<source>Backgrounds</source>
<translation>Fundo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/mainWindow.ui" line="229"/>
<source>Change Background</source>
<translation>Mudar Fundo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/mainWindow.ui" line="243"/>
<source>Undo</source>
<translation>Desfazer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/mainWindow.ui" line="251"/>
<source>Ctrl+Z</source>
<translation>Ctrl+Z</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/mainWindow.ui" line="260"/>
<source>Redo</source>
<translation>Refazer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/mainWindow.ui" line="268"/>
<source>Ctrl+Y</source>
<translation>Ctrl+Y</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/mainWindow.ui" line="277"/>
<source>Previous</source>
<translation>Anterior</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/mainWindow.ui" line="280"/>
<location filename="../forms/mainWindow.ui" line="567"/>
<source>Previous Page</source>
<translation>Página anterior</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/mainWindow.ui" line="288"/>
<source>PgUp</source>
<translation>Subir na página</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/mainWindow.ui" line="297"/>
<source>Next</source>
<translation>Próximo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/mainWindow.ui" line="300"/>
<location filename="../forms/mainWindow.ui" line="587"/>
<source>Next Page</source>
<translation>Próxima Página</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/mainWindow.ui" line="308"/>
<source>PgDown</source>
<translation>Descer na página</translation>
</message>
<message>
<source>Manage Documents</source>
<translation type="vanished">Gerir Documentos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/mainWindow.ui" line="331"/>
<source>Ctrl+D</source>
<translation>Ctrl+D</translation>
</message>
<message>
<source>Web Browsing</source>
<translation type="vanished">Navegar na Web</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/mainWindow.ui" line="351"/>
<source>Ctrl+W</source>
<translation>Ctrl+W</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/mainWindow.ui" line="366"/>
<location filename="../forms/mainWindow.ui" line="381"/>
<location filename="../forms/mainWindow.ui" line="396"/>
<location filename="../forms/mainWindow.ui" line="1567"/>
<source>Line</source>
<translation>Linha</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/mainWindow.ui" line="369"/>
<source>Small Line</source>
<translation>Traço Fino</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/mainWindow.ui" line="384"/>
<source>Medium Line</source>
<translation>Traço Médio</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/mainWindow.ui" line="399"/>
<source>Large Line</source>
<translation>Traço Grosso</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/mainWindow.ui" line="408"/>
<source>Quit</source>
<translation>Sair</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/mainWindow.ui" line="429"/>
<location filename="../forms/mainWindow.ui" line="447"/>
<location filename="../forms/mainWindow.ui" line="462"/>
<location filename="../forms/mainWindow.ui" line="1449"/>
<source>Eraser</source>
<translation>Borracha</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/mainWindow.ui" line="450"/>
<source>Medium Eraser</source>
<translation>Borracha Média</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/mainWindow.ui" line="465"/>
<source>Large Eraser</source>
<translation>Borracha Grande</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/mainWindow.ui" line="564"/>
<source>Back</source>
<translation>Recuar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/mainWindow.ui" line="575"/>
<source>Left</source>
<translation>Esquerda</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/mainWindow.ui" line="584"/>
<source>Forward</source>
<translation>Avançar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/mainWindow.ui" line="595"/>
<source>Right</source>
<translation>Direita</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/mainWindow.ui" line="604"/>
<source>Reload</source>
<translation>Recarregar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/mainWindow.ui" line="607"/>
<source>Reload Current Page</source>
<translation>Recarregar a página atual</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/mainWindow.ui" line="621"/>
<source>Home</source>
<translation>Página Inicial</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/mainWindow.ui" line="624"/>
<source>Load Home Page</source>
<translation>Carregar a Página Inicial</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/mainWindow.ui" line="633"/>
<source>Bookmarks</source>
<translation>Favoritos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/mainWindow.ui" line="636"/>
<source>Show Bookmarks</source>
<translation>Mostrar os Favoritos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/mainWindow.ui" line="645"/>
<source>Bookmark</source>
<translation>Favorito</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/mainWindow.ui" line="648"/>
<source>Add Bookmark</source>
<translation>Adicionar aos Favoritos</translation>
</message>
<message>
<source>Display Board</source>
<translation type="vanished">Mostrar o Quadro</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/mainWindow.ui" line="668"/>
<source>Ctrl+B</source>
<translation>Ctrl+B</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/mainWindow.ui" line="680"/>
<source>Erase</source>
<translation>Apagar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/mainWindow.ui" line="683"/>
<source>Erase Content</source>
<translation>Apagar Conteúdo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/mainWindow.ui" line="697"/>
<source>Preferences</source>
<translation>Preferências</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/mainWindow.ui" line="700"/>
<source>Display Preferences</source>
<translation>Mostrar Preferências</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/mainWindow.ui" line="712"/>
<source>Library</source>
<translation>Biblioteca</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/mainWindow.ui" line="715"/>
<source>Show Library</source>
<translation>Mostrar Biblioteca</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/mainWindow.ui" line="718"/>
<source>Ctrl+L</source>
<translation>Ctrl+L</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/mainWindow.ui" line="750"/>
<source>Show Desktop</source>
<translatorcomment>&quot;Mostrar Ambiente de Trabalho&quot; (muito longo) - Mostrar a mesa</translatorcomment>
<translation>Ver mesa</translation>
</message>
<message>
<source>Show Computer Desktop</source>
<translation type="vanished">Mostrar o ambiente de trabalho do Computador</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/mainWindow.ui" line="764"/>
<source>Ctrl+Shift+H</source>
<translation>Ctrl+Shift+H</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/mainWindow.ui" line="773"/>
<source>Bigger</source>
<translation>Ampliar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/mainWindow.ui" line="776"/>
<location filename="../forms/mainWindow.ui" line="1522"/>
<source>Zoom In</source>
<translation>Aproximar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/mainWindow.ui" line="784"/>
<source>Ctrl++</source>
<translation>Ctrl++</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/mainWindow.ui" line="793"/>
<source>Smaller</source>
<translation>Reduzir</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/mainWindow.ui" line="796"/>
<location filename="../forms/mainWindow.ui" line="1535"/>
<source>Zoom Out</source>
<translation>Afastar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/mainWindow.ui" line="804"/>
<source>Ctrl+-</source>
<translation>Ctrl+-</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/mainWindow.ui" line="813"/>
<source>New Folder</source>
<translation>Nova Pasta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/mainWindow.ui" line="816"/>
<source>Create a New Folder</source>
<translation>Criar uma Nova Pasta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/mainWindow.ui" line="830"/>
<source>New Document</source>
<translation>Novo Documento</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/mainWindow.ui" line="833"/>
<source>Create a New Document</source>
<translation>Criar um Novo Documento</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/mainWindow.ui" line="847"/>
<source>Import</source>
<translation>Importar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/mainWindow.ui" line="850"/>
<source>Import a Document</source>
<translation>Importar um Documento</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/mainWindow.ui" line="864"/>
<source>Export</source>
<translation>Exportar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/mainWindow.ui" line="867"/>
<source>Export a Document</source>
<translation>Exportar um Documento</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/mainWindow.ui" line="881"/>
<source>Open in Board</source>
<translation>Abrir no Quadro</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/mainWindow.ui" line="884"/>
<source>Open Page in Board</source>
<translation>Abrir Página no Quadro</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/mainWindow.ui" line="892"/>
<source>Ctrl+O</source>
<translation>Ctrl+O</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/mainWindow.ui" line="901"/>
<source>Duplicate</source>
<translation>Duplicar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/mainWindow.ui" line="904"/>
<source>Duplicate Selected Content</source>
<translation>Duplicar o Conteúdo Selecionado</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/mainWindow.ui" line="918"/>
<source>Delete</source>
<translation>Apagar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/mainWindow.ui" line="921"/>
<source>Delete Selected Content</source>
<translation>Apagar o Conteúdo Selecionado</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/mainWindow.ui" line="929"/>
<source>Del</source>
<translation>Del</translation>
</message>
<message>
<source>Add to Working Document</source>
<translation type="vanished">Adicionar ao Documento de Trabalho</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/mainWindow.ui" line="941"/>
<source>Add Selected Content to Open Document</source>
<translation>Adicionar o Conteúdo Selecionado ao Documento Aberto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/mainWindow.ui" line="955"/>
<location filename="../forms/mainWindow.ui" line="1414"/>
<source>Add</source>
<translation>Adicionar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/mainWindow.ui" line="958"/>
<source>Add Content to Document</source>
<translation>Adicionar Conteúdo ao Documento</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/mainWindow.ui" line="972"/>
<source>Rename</source>
<translation>Mudar o Nome</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/mainWindow.ui" line="975"/>
<source>Rename Content</source>
<translation>Mudar o Nome do Conteúdo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/mainWindow.ui" line="992"/>
<location filename="../forms/mainWindow.ui" line="1007"/>
<source>Tools</source>
<translation>Ferramentas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/mainWindow.ui" line="995"/>
<location filename="../forms/mainWindow.ui" line="1010"/>
<source>Display Tools</source>
<translation>Mostrar Ferramentas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/mainWindow.ui" line="1030"/>
<source>Multi Screen</source>
<translation>Écrans Múltiplos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/mainWindow.ui" line="1042"/>
<location filename="../forms/mainWindow.ui" line="1045"/>
<source>Wide Size (16/9)</source>
<translation>Formato Panorâmico (16/9)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/mainWindow.ui" line="1048"/>
<source>Use Document Wide Size (16/9)</source>
<translation>Usar documento no Formato Panorâmico (16/9)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/mainWindow.ui" line="1063"/>
<location filename="../forms/mainWindow.ui" line="1066"/>
<source>Regular Size (4/3)</source>
<translation>Formato Tradicional (4/3)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/mainWindow.ui" line="1069"/>
<source>Use Document Regular Size (4/3)</source>
<translation>Usar documento no Formato Tradicional (4/3)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/mainWindow.ui" line="1087"/>
<location filename="../forms/mainWindow.ui" line="1090"/>
<source>Custom Size</source>
<translation>Tamanho Personalizado</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/mainWindow.ui" line="1093"/>
<source>Use Custom Document Size</source>
<translation>Usar documento no Tamanho Personalizado</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/mainWindow.ui" line="1105"/>
<source>Stop Loading</source>
<translation>Parar de Carregar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/mainWindow.ui" line="1108"/>
<source>Stop Loading Web Page</source>
<translation>Parar de Carregar a Página Web</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/mainWindow.ui" line="1122"/>
<source>Cut</source>
<translation>Cortar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/mainWindow.ui" line="1134"/>
<source>Copy</source>
<translation>Copiar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/mainWindow.ui" line="1146"/>
<source>Paste</source>
<translation>Colar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/mainWindow.ui" line="1162"/>
<source>Sleep</source>
<translation>Modo &quot;Espera&quot;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/mainWindow.ui" line="1165"/>
<source>Put Presentation to Sleep</source>
<translation>Colocar a Apresentaçãao em modo &quot;Espera&quot;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/mainWindow.ui" line="1178"/>
<source>Virtual Keyboard</source>
<translation>Teclado Virtual</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/mainWindow.ui" line="1181"/>
<source>Display Virtual Keyboard</source>
<translation>Mostrar o Teclado Virtual</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/mainWindow.ui" line="1199"/>
<location filename="../forms/mainWindow.ui" line="1205"/>
<source>Plain Light Background</source>
<translation>Fundo Branco e Liso</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/mainWindow.ui" line="1202"/>
<location filename="../forms/mainWindow.ui" line="1221"/>
<location filename="../forms/mainWindow.ui" line="1240"/>
<location filename="../forms/mainWindow.ui" line="1259"/>
<source>Light</source>
<translation>Claro</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/mainWindow.ui" line="1218"/>
<location filename="../forms/mainWindow.ui" line="1224"/>
<source>Grid Light Background</source>
<translation>Fundo Branco e Quadriculado</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/mainWindow.ui" line="1275"/>
<location filename="../forms/mainWindow.ui" line="1281"/>
<source>Plain Dark Background</source>
<translation>Fundo Preto e Liso</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/mainWindow.ui" line="1278"/>
<location filename="../forms/mainWindow.ui" line="1297"/>
<location filename="../forms/mainWindow.ui" line="1316"/>
<location filename="../forms/mainWindow.ui" line="1335"/>
<source>Dark</source>
<translation>Escuro</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/mainWindow.ui" line="1294"/>
<location filename="../forms/mainWindow.ui" line="1300"/>
<source>Grid Dark Background</source>
<translation>Fundo Preto e Quadriculado</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/mainWindow.ui" line="1350"/>
<source>Podcast</source>
<translation>Podcast</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/mainWindow.ui" line="1353"/>
<source>Record Presentation to Video</source>
<translation>Gravar a Apresentação em Vídeo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/mainWindow.ui" line="1366"/>
<source>Record</source>
<translation>Gravar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/mainWindow.ui" line="1369"/>
<source>Start Screen Recording</source>
<translation>Iniciar a Gravação do Ecrã</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/mainWindow.ui" line="1378"/>
<source>Erase Items</source>
<translation>Apagar Itens</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/mainWindow.ui" line="1381"/>
<source>Erase All Items</source>
<translation>Apagar Todos os Itens</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/mainWindow.ui" line="1390"/>
<location filename="../forms/mainWindow.ui" line="1831"/>
<source>Erase Annotations</source>
<translation>Apagar Anotações</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/mainWindow.ui" line="1393"/>
<source>Erase All Annotations</source>
<translation>Apagar Todas as Anotações</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/mainWindow.ui" line="1402"/>
<source>Clear Page</source>
<translation>Limpar a Página</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/mainWindow.ui" line="1405"/>
<source>Clear All Elements</source>
<translation>Limpar Todos os Elementos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/mainWindow.ui" line="1430"/>
<source>Pen</source>
<translation>Caneta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/mainWindow.ui" line="1433"/>
<source>Annotate Document</source>
<translation>Escrever</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/mainWindow.ui" line="1972"/>
<source>Snap to grid</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/mainWindow.ui" line="1975"/>
<source>Snap to grid and angle</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/mainWindow.ui" line="1978"/>
<source>Ctrl+S</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Ctrl+I</source>
<translation type="vanished">Ctrl+I</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/mainWindow.ui" line="1452"/>
<source>Erase Annotation</source>
<translation>Apagar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/mainWindow.ui" line="1455"/>
<source>Ctrl+E</source>
<translation>Ctrl+E</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/mainWindow.ui" line="1468"/>
<source>Marker</source>
<translation>Marcador</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/mainWindow.ui" line="1471"/>
<source>Highlight </source>
<translation>Marcador</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/mainWindow.ui" line="1474"/>
<source>Ctrl+M</source>
<translation>Ctrl+M</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/mainWindow.ui" line="1487"/>
<source>Selector</source>
<translation>Seletor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/mainWindow.ui" line="1490"/>
<source>Select And Modify Objects</source>
<translation>Selecionar e Modificar Objetos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/mainWindow.ui" line="1493"/>
<source>Ctrl+F</source>
<translation>Ctrl+F</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/mainWindow.ui" line="1506"/>
<source>Hand</source>
<translation>Mão</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/mainWindow.ui" line="1509"/>
<source>Scroll Page</source>
<translation>Desloca-se na página</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/mainWindow.ui" line="1548"/>
<source>Laser Pointer</source>
<translation>Apontador Laser</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/mainWindow.ui" line="1551"/>
<source>Virtual Laser Pointer</source>
<translation>Apontador Laser Virtual</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/mainWindow.ui" line="1554"/>
<source>Ctrl+G</source>
<translation>Ctrl+G</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/mainWindow.ui" line="1570"/>
<source>Draw Lines</source>
<translation>Desenhar Linhas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/mainWindow.ui" line="1573"/>
<source>Ctrl+J</source>
<translation>Ctrl+J</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/mainWindow.ui" line="1586"/>
<source>Text</source>
<translation>Texto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/mainWindow.ui" line="1589"/>
<source>Write Text</source>
<translation>Escrever Texto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/mainWindow.ui" line="1592"/>
<source>Ctrl+K</source>
<translation>Ctrl+K</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/mainWindow.ui" line="1605"/>
<source>Capture</source>
<translation>Capturar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/mainWindow.ui" line="1608"/>
<location filename="../forms/mainWindow.ui" line="1773"/>
<source>Capture Part of the Screen</source>
<translation>Capturar uma Parte do Ecrã</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/mainWindow.ui" line="1617"/>
<location filename="../forms/mainWindow.ui" line="1620"/>
<source>Add To Current Page</source>
<translation>Adicionar à Página Atual</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/mainWindow.ui" line="1623"/>
<source>Add Item To Current Page</source>
<translation>Adicionar Item à Página Atual</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/mainWindow.ui" line="1632"/>
<source>Add To New Page</source>
<translation>Adicionar a uma Página Nova</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/mainWindow.ui" line="1635"/>
<source>Add Item To New Page</source>
<translation>Adicionar Item a uma Página Nova</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/mainWindow.ui" line="1644"/>
<source>Add To Library</source>
<translation>Adicionar à Biblioteca</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/mainWindow.ui" line="1647"/>
<source>Add Item To Library</source>
<translation>Adicionar Item à Biblioteca</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/mainWindow.ui" line="1659"/>
<source>Pages</source>
<translation>Páginas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/mainWindow.ui" line="1662"/>
<location filename="../forms/mainWindow.ui" line="1679"/>
<source>Create a New Page</source>
<translation>Criar uma Nova Página</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/mainWindow.ui" line="1676"/>
<source>New Page</source>
<translation>Nova Página</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/mainWindow.ui" line="1688"/>
<source>Duplicate Page</source>
<translation>Duplicar Página</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/mainWindow.ui" line="1691"/>
<source>Duplicate the Current Page</source>
<translation>Duplicar a Página Atual</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/mainWindow.ui" line="1700"/>
<source>Import Page</source>
<translation>Importar Página</translation>
</message>
<message>
<source>Import an External Page</source>
<translation type="vanished">Importar uma Página Externa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/mainWindow.ui" line="1718"/>
<source>Pause</source>
<translation>Pausa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/mainWindow.ui" line="1721"/>
<source>Pause Podcast Recording</source>
<translation>Pausar a Gravação do Podcast</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/mainWindow.ui" line="1730"/>
<source>Podcast Config</source>
<translation>Configuração do Podcast</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/mainWindow.ui" line="1733"/>
<source>Configure Podcast Recording</source>
<translation>Configuração da Gravação de Podcast</translation>
</message>
<message>
<source>Flash Trap</source>
<translation type="vanished">Captura de Flash</translation>
</message>
<message>
<source>Trap Flash Content</source>
<translation type="vanished">Captura de Conteúdo Flash</translation>
</message>
<message>
<source>Web Trap</source>
<translation type="vanished">Captura de Web</translation>
</message>
<message>
<source>Trap Web Content</source>
<translation type="vanished">Captura de Conteúdo Web</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/mainWindow.ui" line="1770"/>
<source>Custom Capture</source>
<translation>Captura Personalizada</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/mainWindow.ui" line="1782"/>
<source>Window Capture</source>
<translation>Captura da Janela</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/mainWindow.ui" line="1785"/>
<source>Capture a Window</source>
<translation>Capturar uma Janela</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/mainWindow.ui" line="1797"/>
<source>Embed Web Content</source>
<translation>Conteúdo Web Embutido</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/mainWindow.ui" line="1800"/>
<source>Capture Embeddable Web Content</source>
<translation>Capturar Conteúdo Web Embutido</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/mainWindow.ui" line="1813"/>
<source>Show on Display</source>
<translation>Mostrar no Ecrã</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/mainWindow.ui" line="1816"/>
<source>Show Main Screen on Display Screen</source>
<translation>Mostrar a Tela Principal no Ecrã</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/mainWindow.ui" line="1834"/>
<source>Erase all Annotations</source>
<translation>Apagar todas as notas</translation>
</message>
<message>
<source>eduMedia</source>
<translation type="vanished">eduMedia</translation>
</message>
<message>
<source>Import eduMedia simulation</source>
<translation type="vanished">Importar uma simulação eduMedia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/mainWindow.ui" line="1843"/>
<source>Check Update</source>
<translation>Verificar Atualização</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/mainWindow.ui" line="1858"/>
<source>Ctrl+H</source>
<translation>Ctrl+H</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/mainWindow.ui" line="14"/>
<location filename="../forms/mainWindow.ui" line="727"/>
<location filename="../forms/mainWindow.ui" line="730"/>
<source>SaiCore</source>
<translation>SaiCore</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/mainWindow.ui" line="411"/>
<source>Quit SaiCore</source>
<translation>Sair do SaiCore</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/mainWindow.ui" line="1852"/>
<source>Hide SaiCore</source>
<translation>Ocultar o SaiCore</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/mainWindow.ui" line="1855"/>
<source>Hide SaiCore Application</source>
<translation>Ocultar a Aplicação SaiCore</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/mainWindow.ui" line="1871"/>
<source>Play</source>
<translatorcomment>Começar(?)</translatorcomment>
<translation>Iniciar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/mainWindow.ui" line="1874"/>
<source>Interact with items</source>
<translation>Interagir com itens</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/mainWindow.ui" line="1883"/>
<source>Erase Background</source>
<translation>Apagar o fundo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/mainWindow.ui" line="1886"/>
<source>Remove the backgound</source>
<translation>Remover o fundo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/mainWindow.ui" line="1895"/>
<source>Open Tutorial</source>
<translation>Abrir Tutorial</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/mainWindow.ui" line="1898"/>
<source>Open the tutorial web page</source>
<translation>Abrir a página web de tutorial</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/mainWindow.ui" line="1237"/>
<location filename="../forms/mainWindow.ui" line="1243"/>
<source>Ruled Light Background</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/mainWindow.ui" line="1313"/>
<location filename="../forms/mainWindow.ui" line="1319"/>
<source>Ruled Dark Background</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/mainWindow.ui" line="1907"/>
<location filename="../forms/mainWindow.ui" line="1910"/>
<source>Reset grid size</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/mainWindow.ui" line="432"/>
<source>Small Eraser</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/mainWindow.ui" line="477"/>
<location filename="../forms/mainWindow.ui" line="480"/>
<source>Color 1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/mainWindow.ui" line="495"/>
<location filename="../forms/mainWindow.ui" line="498"/>
<source>Color 2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/mainWindow.ui" line="513"/>
<location filename="../forms/mainWindow.ui" line="516"/>
<source>Color 3</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/mainWindow.ui" line="531"/>
<location filename="../forms/mainWindow.ui" line="534"/>
<source>Color 4</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/mainWindow.ui" line="549"/>
<location filename="../forms/mainWindow.ui" line="552"/>
<source>Color 5</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/mainWindow.ui" line="1923"/>
<location filename="../forms/mainWindow.ui" line="1926"/>
<source>Draw intermediate grid lines</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/mainWindow.ui" line="1742"/>
<location filename="../forms/mainWindow.ui" line="1745"/>
<location filename="../forms/mainWindow.ui" line="1758"/>
<location filename="../forms/mainWindow.ui" line="1761"/>
<source>Capture Web Content</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/mainWindow.ui" line="323"/>
<source>Documents Mode</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/mainWindow.ui" line="343"/>
<source>Web Mode</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/mainWindow.ui" line="483"/>
<source>1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/mainWindow.ui" line="501"/>
<source>2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/mainWindow.ui" line="519"/>
<source>3</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/mainWindow.ui" line="537"/>
<source>4</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/mainWindow.ui" line="555"/>
<source>5</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/mainWindow.ui" line="660"/>
<source>Board Mode</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/mainWindow.ui" line="753"/>
<source>Desktop</source>
<translation type="unfinished">Área de Trabalho</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/mainWindow.ui" line="756"/>
<source>Desktop Mode</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/mainWindow.ui" line="938"/>
<source>Add to document</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/mainWindow.ui" line="1256"/>
<location filename="../forms/mainWindow.ui" line="1262"/>
<source>Seyes ruled Light Background</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/mainWindow.ui" line="1332"/>
<location filename="../forms/mainWindow.ui" line="1338"/>
<source>Seyes ruled Dark Background</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/mainWindow.ui" line="1436"/>
<source>Ctrl+P</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/mainWindow.ui" line="1703"/>
<source>Import one or more pages (supported formats : jpg, png, svg, ubz, pdf)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Add to favorites</source>
<translation type="obsolete">Adicionar aos favoritos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/mainWindow.ui" line="1942"/>
<source>Add Document to favorites</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/mainWindow.ui" line="1956"/>
<source>Hints and tips</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/mainWindow.ui" line="1959"/>
<source>Open Hints and tips</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/mainWindow.ui" line="1939"/>
<source>Favorite</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PasswordDialog</name>
<message>
<location filename="../../src/web/simplebrowser/passworddialog.ui" line="14"/>
<source>Authentication Required</source>
<translation>Autenticação Necessária</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/web/simplebrowser/passworddialog.ui" line="46"/>
<source>Username:</source>
<translation>Usuário:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/web/simplebrowser/passworddialog.ui" line="56"/>
<source>Password:</source>
<translation>Senha:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/web/simplebrowser/passworddialog.ui" line="20"/>
<source>Icon</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/web/simplebrowser/passworddialog.ui" line="36"/>
<source>Info</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
<location filename="../../plugins/cffadaptor/src/UBCFFAdaptor.cpp" line="1181"/>
<source>Element ID = </source>
<translation>ID do Elemento</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../plugins/cffadaptor/src/UBCFFAdaptor.cpp" line="1183"/>
<source>Content is not supported in destination format.</source>
<translation>O conteúdo não é suportado no formato de destino.</translation>
</message>
<message>
<source>Remove Page</source>
<translation type="vanished">Remover Página</translation>
</message>
<message>
<source>Are you sure you want to remove 1 page from the selected document &apos;%0&apos;?</source>
<translation type="vanished">Tem a certeza que quer remover 1 página do documento selecionado &apos;%0&apos;?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/adaptors/UBSvgSubsetAdaptor.cpp" line="247"/>
<source>Loading scene (%1/%2)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/core/UBSceneCache.cpp" line="243"/>
<source>Moving cached scenes (%1/%2)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/core/UBShortcutManager.cpp" line="46"/>
<source>Common</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TabWidget</name>
<message>
<location filename="../../src/web/simplebrowser/tabwidget.cpp" line="123"/>
<source>New &amp;Tab</source>
<translation>Novo &amp;Separador</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/web/simplebrowser/tabwidget.cpp" line="126"/>
<source>Clone Tab</source>
<translation>Duplicar Separador</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/web/simplebrowser/tabwidget.cpp" line="131"/>
<source>&amp;Close Tab</source>
<translation>&amp;Fechar Separador</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/web/simplebrowser/tabwidget.cpp" line="136"/>
<source>Close &amp;Other Tabs</source>
<translation>Fechar os &amp;Outros Separadores</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/web/simplebrowser/tabwidget.cpp" line="141"/>
<source>Reload Tab</source>
<translation>Atualizar Separador</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/web/simplebrowser/tabwidget.cpp" line="149"/>
<source>Reload All Tabs</source>
<translation>Atualizar todos os Separadores</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/web/simplebrowser/tabwidget.cpp" line="223"/>
<source>(Untitled)</source>
<translation>(Sem Título)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>UBApplication</name>
<message>
<location filename="../../src/core/UBApplication.cpp" line="578"/>
<source>Page Size</source>
<translation>Tamanho da Página</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/core/UBApplication.cpp" line="599"/>
<source>Podcast</source>
<translation>Podcast</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/core/UBApplication.cpp" line="363"/>
<location filename="../../src/core/UBApplication.cpp" line="409"/>
<location filename="../../src/core/UBApplication.cpp" line="654"/>
<source>Cannot open your UBX file directly. Please import it in Documents mode instead</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>UBApplicationController</name>
<message>
<location filename="../../src/core/UBApplicationController.cpp" line="339"/>
<source>Web</source>
<translation>Web</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/core/UBApplicationController.cpp" line="585"/>
<source>Update available</source>
<translation>Atualização disponível</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/core/UBApplicationController.cpp" line="585"/>
<source>New update available, would you go to the web page ?</source>
<translation>Nova atualização disponível. Ir para a página web?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/core/UBApplicationController.cpp" line="591"/>
<source>No update available</source>
<translation>Nenhuma atualização disponível</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/core/UBApplicationController.cpp" line="591"/>
<source>Update</source>
<translation>Atualizar</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>UBBackgroundPalette</name>
<message>
<location filename="../../src/gui/UBBackgroundPalette.cpp" line="49"/>
<source>Grid size</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/gui/UBBackgroundPalette.cpp" line="50"/>
<source>Draw intermediate grid lines</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>UBBoardController</name>
<message>
<location filename="../../src/board/UBBoardController.cpp" line="1293"/>
<source>Downloading content %1 failed</source>
<translation>A transferência de conteúdos falhou %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/board/UBBoardController.cpp" line="1302"/>
<source>Download finished</source>
<translation>Transferência Completa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/board/UBBoardController.cpp" line="1629"/>
<source>Unknown tool type %1</source>
<translation>Tipo de ferramenta desconhecido %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/board/UBBoardController.cpp" line="1674"/>
<source>Unknown content type %1</source>
<translation>Tipo de conteúdo desconhecido %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/board/UBBoardController.cpp" line="2811"/>
<source>Add Item</source>
<translation>Adicionar Item</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/board/UBBoardController.cpp" line="2813"/>
<source>All Supported (%1)</source>
<translation>Tudo Suportado (%1)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/board/UBBoardController.cpp" line="927"/>
<source>Page %1 deleted</source>
<translation>Página %1 apagada</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/board/UBBoardController.cpp" line="1433"/>
<location filename="../../src/board/UBBoardController.cpp" line="1478"/>
<location filename="../../src/board/UBBoardController.cpp" line="2403"/>
<location filename="../../src/board/UBBoardController.cpp" line="2439"/>
<source>Add file operation failed: file copying error</source>
<translation>Falha na operação de adição de ficheiro: erro na cópia do ficheiro</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/board/UBBoardController.cpp" line="109"/>
<source>Group</source>
<translation>Agrupar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/board/UBBoardController.cpp" line="110"/>
<source>Ungroup</source>
<translation>Desagrupar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/board/UBBoardController.cpp" line="486"/>
<source>Saving document...</source>
<translation>Gravando documento...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/board/UBBoardController.cpp" line="492"/>
<source>Document has just been saved...</source>
<translation>Documento acaba de ser gravado...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/board/UBBoardController.cpp" line="915"/>
<source>Deleting page %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/board/UBBoardController.cpp" line="362"/>
<source>Color</source>
<translation type="unfinished">Cores</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/board/UBBoardController.cpp" line="1642"/>
<source>Untitled</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/board/UBBoardController.cpp" line="1669"/>
<source>Could not find document.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>UBBoardPaletteManager</name>
<message>
<location filename="../../src/board/UBBoardPaletteManager.cpp" line="934"/>
<source>Error Adding Image to Library</source>
<translation>Erro ao Adicionar Imagem à Biblioteca</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/board/UBBoardPaletteManager.cpp" line="929"/>
<source>CapturedImage</source>
<translation>Imagem capturada</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>UBBoardView</name>
<message>
<location filename="../../src/board/UBBoardView.cpp" line="1809"/>
<source>Is it for Board or Widget ?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/board/UBBoardView.cpp" line="1810"/>
<source>Are you trying to drop the object(s) inside the widget ?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>UBCachePropertiesWidget</name>
<message>
<location filename="../../src/gui/UBCachePropertiesWidget.cpp" line="81"/>
<source>Cache Properties</source>
<translation>Propriedades da Cache</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/gui/UBCachePropertiesWidget.cpp" line="95"/>
<source>Color:</source>
<translation>Cor:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/gui/UBCachePropertiesWidget.cpp" line="106"/>
<source>Shape:</source>
<translation>Forma:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/gui/UBCachePropertiesWidget.cpp" line="125"/>
<source>Size:</source>
<translation>Tamanho:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/gui/UBCachePropertiesWidget.cpp" line="136"/>
<source>Close</source>
<translation>Fechar</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>UBDesktopPalette</name>
<message>
<location filename="../../src/desktop/UBDesktopPalette.cpp" line="69"/>
<source>Capture Part of the Screen</source>
<translation>Capturar Parte do Ecrã</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/desktop/UBDesktopPalette.cpp" line="73"/>
<source>Capture the Screen</source>
<translation>Capturar Ecrã</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/desktop/UBDesktopPalette.cpp" line="94"/>
<source>Show the stylus palette</source>
<translation>Mostrar Paleta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/desktop/UBDesktopPalette.cpp" line="143"/>
<source>Show Board on Secondary Screen</source>
<translation>Mostrar o Quadro num Ecrã Secundário</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/desktop/UBDesktopPalette.cpp" line="145"/>
<source>Show Desktop on Secondary Screen</source>
<translation>Mostrar Ambiente de Trabalho num Ecrã Secundário</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/desktop/UBDesktopPalette.cpp" line="55"/>
<source>Show SaiCore</source>
<translation>Mostrar SaiCore</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>UBDocumentController</name>
<message>
<location filename="../../src/document/UBDocumentController.cpp" line="2028"/>
<source>New Folder</source>
<translation>Nova Pasta</translation>
</message>
<message>
<source>Page %1</source>
<translation type="vanished">Página %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/document/UBDocumentController.cpp" line="2255"/>
<source>Add Folder of Images</source>
<translation>Adicionar Pasta de Imagens</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/document/UBDocumentController.cpp" line="2256"/>
<source>Add Images</source>
<translation>Adicionar Imagens</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/document/UBDocumentController.cpp" line="2257"/>
<source>Add Pages from File</source>
<translation>Adicionar Páginas de um Ficheiro</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/document/UBDocumentController.cpp" line="2551"/>
<location filename="../../src/document/UBDocumentController.cpp" line="2563"/>
<location filename="../../src/document/UBDocumentController.cpp" line="3415"/>
<source>Opening document in Board. Please wait...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/document/UBDocumentController.cpp" line="2569"/>
<location filename="../../src/document/UBDocumentController.cpp" line="3421"/>
<source>Document opened successfully</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/document/UBDocumentController.cpp" line="2623"/>
<source>Duplicating Document %1</source>
<translation>A Duplicar Documento %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/document/UBDocumentController.cpp" line="2627"/>
<source>Document %1 copied</source>
<translation>Documento %1 Copiado</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/document/UBDocumentController.cpp" line="3314"/>
<source>Open Supported File</source>
<translation>Abrir Ficheiro Suportado</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/document/UBDocumentController.cpp" line="3242"/>
<location filename="../../src/document/UBDocumentController.cpp" line="3329"/>
<source>Importing file %1...</source>
<translation>A importar ficheiro %1...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/document/UBDocumentController.cpp" line="2078"/>
<source>SaiCore could not recover this file. Please delete it or contact your administrator for help</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/document/UBDocumentController.cpp" line="2086"/>
<source>Broken document</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/document/UBDocumentController.cpp" line="2089"/>
<source>Don&apos;t show this again</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/document/UBDocumentController.cpp" line="3251"/>
<location filename="../../src/document/UBDocumentController.cpp" line="3346"/>
<source>Failed to import file ... </source>
<translation>Falha ao importar ficheiro ...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/document/UBDocumentController.cpp" line="3271"/>
<source>Import all Images from Folder</source>
<translation>Importar todas as Imagens de uma Pasta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/document/UBDocumentController.cpp" line="3815"/>
<location filename="../../src/document/UBDocumentController.cpp" line="3816"/>
<location filename="../../src/document/UBDocumentController.cpp" line="3836"/>
<location filename="../../src/document/UBDocumentController.cpp" line="3837"/>
<source>Delete</source>
<translation>Apagar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/document/UBDocumentController.cpp" line="3830"/>
<location filename="../../src/document/UBDocumentController.cpp" line="3831"/>
<location filename="../../src/document/UBDocumentController.cpp" line="3842"/>
<location filename="../../src/document/UBDocumentController.cpp" line="3843"/>
<source>Empty</source>
<translation>Vazio</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/document/UBDocumentController.cpp" line="1940"/>
<location filename="../../src/document/UBDocumentController.cpp" line="3790"/>
<location filename="../../src/document/UBDocumentController.cpp" line="3791"/>
<location filename="../../src/document/UBDocumentController.cpp" line="3811"/>
<location filename="../../src/document/UBDocumentController.cpp" line="3812"/>
<location filename="../../src/document/UBDocumentController.cpp" line="3847"/>
<location filename="../../src/document/UBDocumentController.cpp" line="3848"/>
<source>Trash</source>
<translation>Lixo</translation>
</message>
<message>
<source>Open Document</source>
<translation type="vanished">Abrir Documento</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/document/UBDocumentController.cpp" line="3581"/>
<source>Add all Images to Document</source>
<translation>Adicionar todas as imagens ao Documento</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/document/UBDocumentController.cpp" line="3582"/>
<source>All Images (%1)</source>
<translation>Todas as Imagens (%1)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/document/UBDocumentController.cpp" line="3603"/>
<source>Selection does not contain any image files!</source>
<translation>A seleção não contém ficheiros de Imagem!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/document/UBDocumentController.cpp" line="3292"/>
<source>Folder does not contain any image files</source>
<translation>O diretório não contém imagens</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/document/UBDocumentController.cpp" line="1941"/>
<source>Untitled Documents</source>
<translation>Documentos sem nome</translation>
</message>
<message>
<source>The document &apos;%1&apos; has been generated with a newer version of SaiCore (%2). By opening it, you may lose some information. Do you want to proceed?</source>
<translation type="vanished">O documento &apos;%1&apos; foi produzido com uma versão mais nova do SaiCore (%2). Ao abri-lo, você poderá perder alguma informação. Gostaria de continuar?</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../../src/document/UBDocumentController.cpp" line="2613"/>
<source>duplicated %1 page</source>
<comment>duplicated %1 pages</comment>
<translation type="unfinished">
<numerusform></numerusform>
<numerusform></numerusform>
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/document/UBDocumentController.cpp" line="2670"/>
<source>Complete deletion of %1 documents/folders</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/document/UBDocumentController.cpp" line="2671"/>
<source>You are about to permanantly delete %1 documents and/or folders. Are you sure ?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/document/UBDocumentController.cpp" line="2755"/>
<source>Complete deletion of folder &quot;%1&quot;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/document/UBDocumentController.cpp" line="2756"/>
<source>You are about to permanantly delete folder &quot;%1&quot;. Are you sure ?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/document/UBDocumentController.cpp" line="2761"/>
<source>Complete deletion of document &quot;%1&quot;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/document/UBDocumentController.cpp" line="2762"/>
<source>You are about to permanantly delete document &quot;%1&quot;. Are you sure ?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/document/UBDocumentController.cpp" line="2779"/>
<source>Emptying My Documents</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/document/UBDocumentController.cpp" line="2780"/>
<source>You are about to entirely empty the folder &quot;My Documents&quot;. All your documents will be moved to trash. Are you sure ?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/document/UBDocumentController.cpp" line="2816"/>
<source>Emptying Trash</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/document/UBDocumentController.cpp" line="2817"/>
<source>You are about to entirely empty the trash. All documents and folders in it will be permanently deleted. Are you sure ?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/document/UBDocumentController.cpp" line="2833"/>
<source>Moving %1 elements to trash</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/document/UBDocumentController.cpp" line="2834"/>
<source>You are about to move %1 documents and/or folders to trash. Are you sure ?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/document/UBDocumentController.cpp" line="2842"/>
<source>Move folder &quot;%1&quot;to trash</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/document/UBDocumentController.cpp" line="2843"/>
<source>You are about to move folder &quot;%1&quot; to trash. Are you sure ?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/document/UBDocumentController.cpp" line="2849"/>
<source>Move document &quot;%1&quot;to trash</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/document/UBDocumentController.cpp" line="2850"/>
<source>You are about to move document &quot;%1&quot; to trash. Are you sure ?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/document/UBDocumentController.cpp" line="3202"/>
<source>Open Supported File(s)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/document/UBDocument.cpp" line="64"/>
<source>Moving %1 pages of the document &quot;%2&quot; to trash</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/document/UBDocument.cpp" line="66"/>
<source>You are about to move %1 pages of the document &quot;%2&quot; to trash. Are you sure ?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/document/UBDocument.cpp" line="73"/>
<source>Remove page %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/document/UBDocument.cpp" line="74"/>
<source>You are about to remove page %1 of the document &quot;%2&quot;. Are you sure ?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>UBDocumentManager</name>
<message>
<location filename="../../src/core/UBDocumentManager.cpp" line="77"/>
<source>images</source>
<translation>imagens</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/core/UBDocumentManager.cpp" line="78"/>
<source>videos</source>
<translation>vídeos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/core/UBDocumentManager.cpp" line="79"/>
<source>objects</source>
<translation>objetos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/core/UBDocumentManager.cpp" line="80"/>
<source>widgets</source>
<translation>widgets</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/core/UBDocumentManager.cpp" line="134"/>
<source>All supported files (*.%1)</source>
<translation>Todos os ficheiros suportados (*.%1)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/core/UBDocumentManager.cpp" line="219"/>
<source>Creating %1 pages. Please wait...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/core/UBDocumentManager.cpp" line="350"/>
<source>File %1 saved</source>
<translation>Ficheiro %1 gravado</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/core/UBDocumentManager.cpp" line="297"/>
<source>Inserting page %1 of %2</source>
<translation>A inserir página %1 de %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/core/UBDocumentManager.cpp" line="234"/>
<source>Import successful.</source>
<translation>Importação bem sucedida.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/core/UBDocumentManager.cpp" line="305"/>
<source>Import of file %1 successful.</source>
<translation>Importação do ficheiro %1 bem sucedida.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/core/UBDocumentManager.cpp" line="255"/>
<source>Importing file %1</source>
<translation>A importar o ficheiro %1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>UBDocumentNavigator</name>
<message>
<source>Page %0</source>
<translation type="vanished">Página %0</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>UBDocumentReplaceDialog</name>
<message>
<source>Accept</source>
<translation type="obsolete">Aceitar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/document/UBDocumentController.cpp" line="109"/>
<source>Cancel</source>
<translation type="unfinished">Cancelar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/document/UBDocumentController.cpp" line="108"/>
<source>Replace</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/document/UBDocumentController.cpp" line="188"/>
<source>The name %1 is allready used.
Keeping this name will replace the document.
Providing a new name will create a new document.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/document/UBDocumentController.cpp" line="107"/>
<source>Rename</source>
<translation type="unfinished">Mudar o Nome</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/document/UBDocumentController.cpp" line="136"/>
<source>Replace all</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/document/UBDocumentController.cpp" line="137"/>
<source>Skip</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/document/UBDocumentController.cpp" line="138"/>
<source>Skip all</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>UBDocumentTreeModel</name>
<message>
<location filename="../../src/document/UBDocumentController.cpp" line="397"/>
<source>Trash</source>
<translation type="unfinished">Lixo</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../../src/document/UBDocumentController.cpp" line="780"/>
<source>%1 pages copied</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform>%1 página copiada</numerusform>
<numerusform>%1 páginas copiadas</numerusform>
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/document/UBDocumentController.cpp" line="393"/>
<source>My documents</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>UBDocumentTreeView</name>
<message numerus="yes">
<location filename="../../src/document/UBDocumentController.cpp" line="1721"/>
<source>%1 pages copied</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform>%1 página copiada</numerusform>
<numerusform>%1 páginas copiadas</numerusform>
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/document/UBDocumentController.cpp" line="1681"/>
<source>Copying page %1/%2</source>
<translation type="unfinished">A copiar página %1/%2</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>UBDocumentVersionConverter</name>
<message>
<location filename="../../src/document/UBDocumentVersionConverter.cpp" line="69"/>
<source>This document was created using SaiCore 1.8</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/document/UBDocumentVersionConverter.cpp" line="70"/>
<source>This document was created using SaiCore 1.8, and its content has been reorganized. We strongly recommend updating SaiCore to version 1.8.
If you wish to continue, the document will be converted to be compatible with version 1.7.7. This may take a few minutes. You will still be able to open it in SaiCore 1.8, but it will then be converted again to the 1.8 format.
Do you want to continue?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>UBDownloadWidget</name>
<message>
<location filename="../../src/gui/UBDownloadWidget.cpp" line="55"/>
<source>Downloading files</source>
<translation>A descarregar ficheiro</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/gui/UBDownloadWidget.cpp" line="74"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Cancelar</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>UBDraggableLivePixmapItem</name>
<message>
<source>Page %0</source>
<translation type="obsolete">Página %0</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>UBDraggableThumbnail</name>
<message>
<source>Page %0</source>
<translation type="obsolete">Página %0</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>UBDraggableThumbnailView</name>
<message>
<source>Page %0</source>
<translation type="obsolete">Página %0</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>UBEmbedController</name>
<message>
<location filename="../../src/web/UBEmbedController.cpp" line="73"/>
<source>Whole page</source>
<translation>Página completa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/web/UBEmbedController.cpp" line="236"/>
<source>Web</source>
<translation>Web</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/web/UBEmbedController.cpp" line="165"/>
<source>Application name can`t contain any of the following characters:<byte value="xd"/>
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>UBExportAdaptor</name>
<message>
<location filename="../../src/adaptors/UBExportAdaptor.cpp" line="171"/>
<source>Warnings during export was appeared</source>
<translation>Surgiram alertas durante a exportação</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/adaptors/UBExportAdaptor.cpp" line="128"/>
<source>Exporting document...</source>
<translation type="unfinished">A exportar documento...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/adaptors/UBExportAdaptor.cpp" line="136"/>
<source>Export failed</source>
<translation type="unfinished">Exportação falhou</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/adaptors/UBExportAdaptor.cpp" line="142"/>
<source>Export failed: location not writable</source>
<translation type="unfinished">Exportação falhou: localização não gravável</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/adaptors/UBExportAdaptor.cpp" line="152"/>
<source>Export successful.</source>
<translation type="unfinished">Exportação bem sucedida.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/adaptors/UBExportAdaptor.cpp" line="137"/>
<source>Unable to export to the selected location. You do not have the permissions necessary to save the file.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>UBExportCFF</name>
<message>
<location filename="../../src/adaptors/UBExportCFF.cpp" line="53"/>
<source>Export to IWB</source>
<translation>Exportar para IWB</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/adaptors/UBExportCFF.cpp" line="68"/>
<source>Export as IWB File</source>
<translation>Exportar como ficheiro IWB</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/adaptors/UBExportCFF.cpp" line="75"/>
<source>Exporting document...</source>
<translation>A exportar documento...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/adaptors/UBExportCFF.cpp" line="81"/>
<source>Export successful.</source>
<translation>Exportação bem sucedida.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/adaptors/UBExportCFF.cpp" line="85"/>
<source>Export failed.</source>
<translation>Falha na Exportação.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>UBExportDocument</name>
<message>
<location filename="../../src/adaptors/UBExportDocument.cpp" line="55"/>
<source>Page</source>
<translation>Página</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/adaptors/UBExportDocument.cpp" line="65"/>
<source>Export as UBZ File</source>
<translation>Exportar como Ficheiro UBZ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/adaptors/UBExportDocument.cpp" line="104"/>
<source>Exporting %1 %2 of %3</source>
<translation>A exportar %1 %2 de %3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/adaptors/UBExportDocument.cpp" line="116"/>
<source>Export to SaiCore Format</source>
<translation>Exportar para o formato SaiCore</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>UBExportDocumentSetAdaptor</name>
<message>
<location filename="../../src/adaptors/UBExportDocumentSetAdaptor.cpp" line="99"/>
<source>Exporting document...</source>
<translation type="unfinished">A exportar documento...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/adaptors/UBExportDocumentSetAdaptor.cpp" line="103"/>
<source>Export successful.</source>
<translation type="unfinished">Exportação bem sucedida.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/adaptors/UBExportDocumentSetAdaptor.cpp" line="75"/>
<location filename="../../src/adaptors/UBExportDocumentSetAdaptor.cpp" line="84"/>
<source>Failed to export...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/adaptors/UBExportDocumentSetAdaptor.cpp" line="78"/>
<location filename="../../src/adaptors/UBExportDocumentSetAdaptor.cpp" line="91"/>
<source>Export as UBX File</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/adaptors/UBExportDocumentSetAdaptor.cpp" line="107"/>
<source>Export failed.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/adaptors/UBExportDocumentSetAdaptor.cpp" line="153"/>
<source>Export to SaiCore UBX Format</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>UBExportFullPDF</name>
<message>
<location filename="../../src/adaptors/UBExportFullPDF.cpp" line="185"/>
<source>Export as PDF File</source>
<translation>Exportar como Ficheiro PDF</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/adaptors/UBExportFullPDF.cpp" line="363"/>
<source>Export to PDF</source>
<translation>Exportar para PDF</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/adaptors/UBExportFullPDF.cpp" line="313"/>
<location filename="../../src/adaptors/UBExportFullPDF.cpp" line="327"/>
<source>The original PDF imported in SaiCore seems not valid and could not be merged with your annotations. Please repair it and then reimport it in SaiCore. The current export will be done with detailed (heavy) images of the pages of the original PDF instead, to avoid complete export failure.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>UBExportPDF</name>
<message>
<location filename="../../src/adaptors/UBExportPDF.cpp" line="67"/>
<source>Export as PDF File</source>
<translation>Exportar como Ficheiro PDF</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/adaptors/UBExportPDF.cpp" line="105"/>
<source>Exporting page %1 of %2</source>
<translation>A exportar página %1 de %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/adaptors/UBExportPDF.cpp" line="165"/>
<source>Export to PDF</source>
<translation>Exportar para PDF</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>UBExportWeb</name>
<message>
<location filename="../../src/adaptors/UBExportWeb.cpp" line="50"/>
<source>Page</source>
<translation>Página</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/adaptors/UBExportWeb.cpp" line="65"/>
<source>Export as Web data</source>
<translation>Exportar para formato de Web</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/adaptors/UBExportWeb.cpp" line="70"/>
<source>Exporting document...</source>
<translation>A exportar documento...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/adaptors/UBExportWeb.cpp" line="79"/>
<source>Export successful.</source>
<translation>Exportação bem sucedida.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/adaptors/UBExportWeb.cpp" line="85"/>
<source>Export failed.</source>
<translation>Falha na exportação.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/adaptors/UBExportWeb.cpp" line="96"/>
<source>Export to Web Browser</source>
<translation>Exportar para Explorador Web</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>UBFeatureProperties</name>
<message>
<location filename="../../src/gui/UBFeaturesWidget.cpp" line="902"/>
<source>Add to page</source>
<translation>Adicionar à página</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/gui/UBFeaturesWidget.cpp" line="906"/>
<source>Add to library</source>
<translation>Adicionar à biblioteca</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/gui/UBFeaturesWidget.cpp" line="911"/>
<source>Object informations</source>
<translation>Informações do Objecto</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>UBFeaturesActionBar</name>
<message>
<location filename="../../src/gui/UBFeaturesActionBar.cpp" line="71"/>
<source>Add to favorites</source>
<translation>Adicionar aos favoritos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/gui/UBFeaturesActionBar.cpp" line="73"/>
<source>Share</source>
<translation>Partilhar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/gui/UBFeaturesActionBar.cpp" line="74"/>
<source>Search</source>
<translation>Procurar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/gui/UBFeaturesActionBar.cpp" line="76"/>
<source>Delete</source>
<translation>Apagar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/gui/UBFeaturesActionBar.cpp" line="77"/>
<source>Back to folder</source>
<translation>Voltar à pasta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/gui/UBFeaturesActionBar.cpp" line="72"/>
<source>Remove from favorites</source>
<translation>Remover dos favoritos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/gui/UBFeaturesActionBar.cpp" line="78"/>
<source>Create new folder</source>
<translation>Criar uma nova pasta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/gui/UBFeaturesActionBar.cpp" line="75"/>
<source>Rescan file system</source>
<translatorcomment>&quot;Procurar ficheiro de Sistema&quot;(?)</translatorcomment>
<translation>Voltar a procurar ficheiro de Sistema</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>UBFeaturesController</name>
<message>
<location filename="../../src/board/UBFeaturesController.cpp" line="915"/>
<location filename="../../src/board/UBFeaturesController.cpp" line="1044"/>
<source>ImportedImage</source>
<translation>Imagem Importada</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/board/UBFeaturesController.cpp" line="337"/>
<source>Audios</source>
<translation>Áudios</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/board/UBFeaturesController.cpp" line="338"/>
<source>Movies</source>
<translation>Vídeos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/board/UBFeaturesController.cpp" line="339"/>
<source>Pictures</source>
<translation>Imagens</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/board/UBFeaturesController.cpp" line="341"/>
<source>Interactivities</source>
<translation>Atividades Interativas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/board/UBFeaturesController.cpp" line="342"/>
<source>Applications</source>
<translation>Aplicações</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/board/UBFeaturesController.cpp" line="343"/>
<source>Shapes</source>
<translation>Formas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/board/UBFeaturesController.cpp" line="344"/>
<source>Favorites</source>
<translation>Favoritos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/board/UBFeaturesController.cpp" line="345"/>
<source>Web search</source>
<translation>Busca na web</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/board/UBFeaturesController.cpp" line="347"/>
<source>Trash</source>
<translation>Lixo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/board/UBFeaturesController.cpp" line="741"/>
<location filename="../../src/board/UBFeaturesController.cpp" line="747"/>
<source>Web</source>
<translation type="unfinished">Web</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>UBFeaturesNewFolderDialog</name>
<message>
<location filename="../../src/gui/UBFeaturesWidget.cpp" line="657"/>
<source>Accept</source>
<translation>Aceitar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/gui/UBFeaturesWidget.cpp" line="658"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Cancelar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/gui/UBFeaturesWidget.cpp" line="659"/>
<source>Enter a new folder name</source>
<translation>Escrever um novo nome para o diretório</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>UBFeaturesProgressInfo</name>
<message>
<location filename="../../src/gui/UBFeaturesWidget.cpp" line="762"/>
<source>Loading </source>
<translation>A carregar </translation>
</message>
</context>
<context>
<name>UBGraphicsGroupContainerItemDelegate</name>
<message>
<location filename="../../src/domain/UBGraphicsGroupContainerItemDelegate.cpp" line="57"/>
<source>Locked</source>
<translation>Bloqueado</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/domain/UBGraphicsGroupContainerItemDelegate.cpp" line="64"/>
<source>Visible on Extended Screen</source>
<translation>Visível em Ecrã Expandido</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/domain/UBGraphicsGroupContainerItemDelegate.cpp" line="72"/>
<source>Hide on Extended Screen when selected</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>UBGraphicsItemDelegate</name>
<message>
<location filename="../../src/domain/UBGraphicsItemDelegate.cpp" line="788"/>
<source>Locked</source>
<translation>Bloqueado</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/domain/UBGraphicsItemDelegate.cpp" line="795"/>
<source>Visible on Extended Screen</source>
<translation>Visível em Ecrã Expandido</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/domain/UBGraphicsItemDelegate.cpp" line="811"/>
<source>Set as background</source>
<translation type="unfinished">Definir como fundo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/domain/UBGraphicsItemDelegate.cpp" line="821"/>
<source>Web Inspector</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/domain/UBGraphicsItemDelegate.cpp" line="803"/>
<source>Hide on Extended Screen when selected</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/domain/UBGraphicsItemDelegate.cpp" line="204"/>
<source>Duplicate</source>
<translation type="unfinished">Duplicar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/domain/UBGraphicsItemDelegate.cpp" line="218"/>
<source>Layer up</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/domain/UBGraphicsItemDelegate.cpp" line="227"/>
<source>Layer down</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>UBGraphicsMediaItem</name>
<message>
<location filename="../../src/domain/UBGraphicsMediaItem.cpp" line="490"/>
<source>Media resource couldn&apos;t be resolved</source>
<translation>Recurso de mídia não pode ser resolvido</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/domain/UBGraphicsMediaItem.cpp" line="493"/>
<source>Unsupported media format</source>
<translation>Formato de mídia não suportado</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/domain/UBGraphicsMediaItem.cpp" line="497"/>
<source>Media playback service not found</source>
<translation>Serviço de reprodução de mídia não encontrado</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/domain/UBGraphicsMediaItem.cpp" line="500"/>
<location filename="../../src/domain/UBGraphicsMediaItem.cpp" line="503"/>
<source>Media error: </source>
<translation>Erro de mídia: </translation>
</message>
</context>
<context>
<name>UBGraphicsProtractor</name>
<message>
<location filename="../../src/tools/UBGraphicsProtractor.cpp" line="535"/>
<source>use arrow keys for precise moves</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>UBGraphicsRuler</name>
<message>
<location filename="../../src/tools/UBGraphicsRuler.cpp" line="167"/>
<location filename="../../src/tools/UBGraphicsRuler.cpp" line="171"/>
<source>use arrow keys for precise moves</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>UBGraphicsTextItem</name>
<message>
<location filename="../../src/domain/UBGraphicsTextItem.cpp" line="49"/>
<source>&lt;Type Text Here&gt;</source>
<translation>&lt;Introduzir o Texto Aqui&gt;</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>UBGraphicsTextItemDelegate</name>
<message>
<location filename="../../src/domain/UBGraphicsTextItemDelegate.cpp" line="338"/>
<source>Text Color</source>
<translation>Cor do Texto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/domain/UBGraphicsTextItemDelegate.cpp" line="472"/>
<source>Editable</source>
<translation>Editável</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>UBGraphicsTriangle</name>
<message>
<location filename="../../src/tools/UBGraphicsTriangle.cpp" line="449"/>
<location filename="../../src/tools/UBGraphicsTriangle.cpp" line="453"/>
<source>use arrow keys for precise moves</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>UBGraphicsW3CWidgetItem</name>
<message>
<location filename="../../src/domain/UBGraphicsWidgetItem.cpp" line="1247"/>
<source>Web</source>
<translation>Web</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>UBGraphicsWidgetItem</name>
<message>
<location filename="../../src/domain/UBGraphicsWidgetItem.cpp" line="836"/>
<source>Loading ...</source>
<translation>A carregar ...</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>UBGraphicsWidgetItemDelegate</name>
<message>
<location filename="../../src/domain/UBGraphicsWidgetItemDelegate.cpp" line="89"/>
<source>Frozen</source>
<translation>Congelado</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/domain/UBGraphicsWidgetItemDelegate.cpp" line="101"/>
<source>Transform as Tool </source>
<translation>Transformar em Ferramenta</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>UBImportCFF</name>
<message>
<location filename="../../src/adaptors/UBImportCFF.cpp" line="81"/>
<source>Common File Format (</source>
<translation>Formato de Ficheiro Frequente (</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/adaptors/UBImportCFF.cpp" line="103"/>
<location filename="../../src/adaptors/UBImportCFF.cpp" line="246"/>
<source>Importing file %1...</source>
<translation>A importar ficheiro %1...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/adaptors/UBImportCFF.cpp" line="117"/>
<location filename="../../src/adaptors/UBImportCFF.cpp" line="262"/>
<source>Import of file %1 failed.</source>
<translation>Falha a importar ficheiro %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/adaptors/UBImportCFF.cpp" line="133"/>
<location filename="../../src/adaptors/UBImportCFF.cpp" line="290"/>
<source>Import successful.</source>
<translation>Importação bem sucedida.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/adaptors/UBImportCFF.cpp" line="139"/>
<location filename="../../src/adaptors/UBImportCFF.cpp" line="295"/>
<source>Import failed.</source>
<translation>Falha na importação.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>UBImportDocument</name>
<message>
<location filename="../../src/adaptors/UBImportDocument.cpp" line="180"/>
<location filename="../../src/adaptors/UBImportDocument.cpp" line="202"/>
<source>Importing file %1...</source>
<translation>A importar ficheiro %1...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/adaptors/UBImportDocument.cpp" line="188"/>
<location filename="../../src/adaptors/UBImportDocument.cpp" line="209"/>
<location filename="../../src/adaptors/UBImportDocument.cpp" line="215"/>
<source>Import of file %1 failed.</source>
<translation>Falha a importar ficheiro %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/adaptors/UBImportDocument.cpp" line="194"/>
<location filename="../../src/adaptors/UBImportDocument.cpp" line="221"/>
<source>Import successful.</source>
<translation>Importação bem sucedida.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/adaptors/UBImportDocument.cpp" line="73"/>
<source>SaiCore (*.ubz)</source>
<translation>SaiCore (*.ubz)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>UBImportDocumentSetAdaptor</name>
<message>
<location filename="../../src/adaptors/UBImportDocumentSetAdaptor.cpp" line="71"/>
<source>SaiCore (set of documents) (*.ubx)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>UBImportImage</name>
<message>
<location filename="../../src/adaptors/UBImportImage.cpp" line="74"/>
<source>Image Format (</source>
<translation>Formato da Imagem (</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>UBImportPDF</name>
<message>
<location filename="../../src/adaptors/UBImportPDF.cpp" line="63"/>
<source>Portable Document Format (*.pdf)</source>
<translation>Portable Document Format (*.pdf)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/adaptors/UBImportPDF.cpp" line="75"/>
<source>PDF import failed.</source>
<translation>Falha na importação de PDF.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/adaptors/UBImportPDF.cpp" line="81"/>
<source>Importing %1 PDF pages. Please wait...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Importing page %1 of %2</source>
<translation type="vanished">A importar a página %1 de %2</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>UBIntranetPodcastPublisher</name>
<message>
<location filename="../../src/podcast/intranet/UBIntranetPodcastPublisher.cpp" line="185"/>
<source>Error while publishing video to intranet (%1)</source>
<translation>Erro durante a publicação do vídeo na intranet (%1)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/podcast/intranet/UBIntranetPodcastPublisher.cpp" line="196"/>
<source>Publishing to Intranet in progress %1 %</source>
<translation>Publicação na Intranet em progresso %1 %</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>UBIntranetPodcastPublishingDialog</name>
<message>
<location filename="../../src/podcast/intranet/UBIntranetPodcastPublisher.cpp" line="215"/>
<source>Publish</source>
<translation>Publicar</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>UBKeyboardPalette</name>
<message>
<location filename="../../src/gui/UBKeyboardPalette_linux.cpp" line="173"/>
<location filename="../../src/gui/UBKeyboardPalette_win.cpp" line="87"/>
<source>Enter</source>
<translation>Enter</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>UBMainWindow</name>
<message>
<location filename="../../src/gui/UBMainWindow.cpp" line="205"/>
<source>Yes</source>
<translation>Sim</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/gui/UBMainWindow.cpp" line="206"/>
<source>No</source>
<translation>Não</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/gui/UBMainWindow.cpp" line="231"/>
<source>Ok</source>
<translation>Ok</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>UBMessagesDialog</name>
<message>
<location filename="../../src/gui/UBMessagesDialog.cpp" line="60"/>
<source>Close</source>
<translation>Fechar</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>UBNetworkAccessManager</name>
<message>
<location filename="../../src/network/UBNetworkAccessManager.cpp" line="108"/>
<source>&lt;qt&gt;Enter username and password for &quot;%1&quot; at %2&lt;/qt&gt;</source>
<translation>&lt;qt&gt;Introduzir o Nome de Utilizador e Senha &quot;%1&quot; em %2&lt;/qt&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/network/UBNetworkAccessManager.cpp" line="140"/>
<source>Failed to log to Proxy</source>
<translation>Falha ao entrar no Proxy</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/network/UBNetworkAccessManager.cpp" line="168"/>
<source>SSL Errors:
%1
%2
Do you want to ignore these errors for this host?</source>
<translation>Erros SSL:
%1
%2
Quer ignorar estes erros, deste servidor?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/network/UBNetworkAccessManager.cpp" line="170"/>
<source>Yes</source>
<translation>Sim</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/network/UBNetworkAccessManager.cpp" line="171"/>
<source>No</source>
<translation>Não</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>UBOpenSankoreImporterWidget</name>
<message>
<source>Open-Sankore Documents Detected</source>
<translation type="vanished">Documentos do Open-Sankore Detectado</translation>
</message>
<message>
<source>Show this panel next time</source>
<translation type="vanished">Mostrar este painel da próxima vez</translation>
</message>
<message>
<source>You can always access the SaiCore Document Importer through the Preferences panel in the About tab. Warning, if you have already imported your Open-Sankore datas, you might loose your current SaiCore documents.</source>
<translation type="vanished">Você sempre poderá acessar o Importador de Documentos SaiCore através do painel de Preferências na aba Sobre. Aviso, se você já importou seus dados do Open-Sankoré, você poderá perder seus atuais documentos do SaiCore.</translation>
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
<translation type="vanished">Cancelar</translation>
</message>
<message>
<source>Proceed</source>
<translation type="vanished">Prosseguir</translation>
</message>
<message>
<source>Open-Sankoré documents are present on your computer. It is possible to import them to SaiCore by pressing the “Proceed” button to launch the importer application.</source>
<translation type="vanished">Documentos do Open-Sankoré estão presentes em seu computador. É possível importá-los para o SaiCore pressionando o botão &quot;Prosseguir&quot; para lançar a aplicação de importação.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>UBPersistenceManager</name>
<message>
<location filename="../../src/core/UBPersistenceManager.cpp" line="266"/>
<source>Retrieved - %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/core/UBPersistenceManager.cpp" line="280"/>
<source>Broken - %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/core/UBPersistenceManager.cpp" line="748"/>
<source>(copy)</source>
<translation>(cópia)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/core/UBPersistenceManager.cpp" line="1419"/>
<source>Document Repository Loss</source>
<translation>Repositório de Documentos perdido</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/core/UBPersistenceManager.cpp" line="1419"/>
<source>SaiCore has lost access to the document repository &apos;%1&apos;. Unfortunately the application must shut down to avoid data corruption. Latest changes may be lost as well.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/core/UBPersistenceManager.cpp" line="1172"/>
<source>Renaming pages (%1/%2)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/core/UBPersistenceManager.cpp" line="227"/>
<source>Retrieving all your documents (found : %1)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>UBPlatformUtils</name>
<message>
<location filename="../../src/frameworks/UBPlatformUtils_linux.cpp" line="462"/>
<location filename="../../src/frameworks/UBPlatformUtils_win.cpp" line="429"/>
<source>English</source>
<translation>Inglês</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frameworks/UBPlatformUtils_linux.cpp" line="463"/>
<location filename="../../src/frameworks/UBPlatformUtils_win.cpp" line="430"/>
<source>Russian</source>
<translation>Russo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frameworks/UBPlatformUtils_linux.cpp" line="464"/>
<location filename="../../src/frameworks/UBPlatformUtils_win.cpp" line="433"/>
<source>German</source>
<translation>Alemão</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frameworks/UBPlatformUtils_linux.cpp" line="465"/>
<location filename="../../src/frameworks/UBPlatformUtils_win.cpp" line="431"/>
<source>French</source>
<translation>Francês</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frameworks/UBPlatformUtils_linux.cpp" line="466"/>
<location filename="../../src/frameworks/UBPlatformUtils_win.cpp" line="432"/>
<source>Swiss French</source>
<translation>Francês (Suiço)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>UBPodcastController</name>
<message>
<location filename="../../src/podcast/UBPodcastController.cpp" line="399"/>
<source>Failed to start encoder ...</source>
<translation>Falha ao iniciar o codificador ...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/podcast/UBPodcastController.cpp" line="404"/>
<source>No Podcast encoder available ...</source>
<translation>Nenhum codificador de Podcast disponível ...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/podcast/UBPodcastController.cpp" line="531"/>
<source>Part %1</source>
<translation>Parte %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/podcast/UBPodcastController.cpp" line="682"/>
<source>on your desktop ...</source>
<translation>no seu ambiente de trabalho ...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/podcast/UBPodcastController.cpp" line="686"/>
<source>in folder %1</source>
<translation>na pasta %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/podcast/UBPodcastController.cpp" line="689"/>
<source>Podcast created %1</source>
<translation>Podcast criado %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/podcast/UBPodcastController.cpp" line="708"/>
<source>Podcast recording error (%1)</source>
<translation>Erro de gravação do Podcast (%1)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/podcast/UBPodcastController.cpp" line="860"/>
<source>Default Audio Input</source>
<translation>Entrada de áudio padrão</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/podcast/UBPodcastController.cpp" line="863"/>
<source>No Audio Recording</source>
<translation>Sem gravação de áudio</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/podcast/UBPodcastController.cpp" line="902"/>
<source>Small</source>
<translation>Pequeno</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/podcast/UBPodcastController.cpp" line="903"/>
<source>Medium</source>
<translation>Médio</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/podcast/UBPodcastController.cpp" line="904"/>
<source>Full</source>
<translation>Completo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/podcast/UBPodcastController.cpp" line="939"/>
<source>Publish to Intranet</source>
<translation>Publicar na Intranet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/podcast/UBPodcastController.cpp" line="946"/>
<source>Publish to Youtube</source>
<translation>Publicar no Youtube</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/podcast/UBPodcastController.cpp" line="371"/>
<source>SaiCore Cast</source>
<translation>SaiCore Cast</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>UBPreferencesController</name>
<message>
<location filename="../../src/core/UBPreferencesController.cpp" line="155"/>
<source>version: </source>
<translation>versão: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/core/UBPreferencesController.cpp" line="284"/>
<source>Marker is pressure sensitive</source>
<translation>O marcador é sensível à pressão</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/core/UBPreferencesController.cpp" line="113"/>
<source>Use all available displays</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>UBSettings</name>
<message>
<location filename="../../src/core/UBSettings.cpp" line="1024"/>
<source>My Movies</source>
<translation>Os meus filmes</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>UBShortcutManager</name>
<message>
<location filename="../../src/core/UBShortcutManager.cpp" line="120"/>
<source>Common</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/core/UBShortcutManager.cpp" line="136"/>
<source>Board</source>
<translation type="unfinished">Quadro</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/core/UBShortcutManager.cpp" line="151"/>
<location filename="../../src/core/UBShortcutManager.cpp" line="170"/>
<location filename="../../src/core/UBShortcutManager.cpp" line="173"/>
<source>Stylus Palette</source>
<translation type="unfinished">Paleta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/core/UBShortcutManager.cpp" line="175"/>
<source>Lines and colours</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/core/UBShortcutManager.cpp" line="189"/>
<source>Background</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/core/UBShortcutManager.cpp" line="201"/>
<source>Podcast</source>
<translation type="unfinished">Podcast</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/core/UBShortcutManager.cpp" line="224"/>
<source>First scene</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/core/UBShortcutManager.cpp" line="225"/>
<source>Show first scene</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/core/UBShortcutManager.cpp" line="231"/>
<source>Last scene</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/core/UBShortcutManager.cpp" line="232"/>
<source>Show last scene</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/core/UBShortcutManager.cpp" line="259"/>
<source>Zoom reset</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/core/UBShortcutManager.cpp" line="260"/>
<source>Reset zoom factor</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/core/UBShortcutManager.cpp" line="266"/>
<source>Scroll left</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/core/UBShortcutManager.cpp" line="267"/>
<source>Scroll page left</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/core/UBShortcutManager.cpp" line="273"/>
<source>Scroll right</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/core/UBShortcutManager.cpp" line="274"/>
<source>Scroll page right</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/core/UBShortcutManager.cpp" line="280"/>
<source>Scroll up</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/core/UBShortcutManager.cpp" line="281"/>
<source>Scroll page up</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/core/UBShortcutManager.cpp" line="287"/>
<source>Scroll down</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/core/UBShortcutManager.cpp" line="288"/>
<source>Scroll page down</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/core/UBShortcutManager.cpp" line="293"/>
<source>Built-in (not editable)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/core/UBShortcutManager.cpp" line="466"/>
<source>Command</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/core/UBShortcutManager.cpp" line="469"/>
<source>Description</source>
<translation type="unfinished">Descrição</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/core/UBShortcutManager.cpp" line="472"/>
<source>Key Sequence</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/core/UBShortcutManager.cpp" line="475"/>
<source>Mouse Button</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/core/UBShortcutManager.cpp" line="478"/>
<source>Tablet Button</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/core/UBShortcutManager.cpp" line="629"/>
<source>Left</source>
<comment>MouseButton</comment>
<translation type="unfinished">Esquerda</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/core/UBShortcutManager.cpp" line="630"/>
<source>Right</source>
<comment>MouseButton</comment>
<translation type="unfinished">Direita</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/core/UBShortcutManager.cpp" line="631"/>
<source>Middle</source>
<comment>MouseButton</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/core/UBShortcutManager.cpp" line="632"/>
<source>Back</source>
<comment>MouseButton</comment>
<translation type="unfinished">Recuar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/core/UBShortcutManager.cpp" line="633"/>
<source>Forward</source>
<comment>MouseButton</comment>
<translation type="unfinished">Avançar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/core/UBShortcutManager.cpp" line="634"/>
<source>Task</source>
<comment>MouseButton</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/core/UBShortcutManager.cpp" line="635"/>
<location filename="../../src/core/UBShortcutManager.cpp" line="636"/>
<location filename="../../src/core/UBShortcutManager.cpp" line="637"/>
<location filename="../../src/core/UBShortcutManager.cpp" line="638"/>
<location filename="../../src/core/UBShortcutManager.cpp" line="639"/>
<location filename="../../src/core/UBShortcutManager.cpp" line="640"/>
<location filename="../../src/core/UBShortcutManager.cpp" line="641"/>
<location filename="../../src/core/UBShortcutManager.cpp" line="642"/>
<location filename="../../src/core/UBShortcutManager.cpp" line="643"/>
<location filename="../../src/core/UBShortcutManager.cpp" line="644"/>
<location filename="../../src/core/UBShortcutManager.cpp" line="645"/>
<location filename="../../src/core/UBShortcutManager.cpp" line="646"/>
<location filename="../../src/core/UBShortcutManager.cpp" line="647"/>
<location filename="../../src/core/UBShortcutManager.cpp" line="648"/>
<location filename="../../src/core/UBShortcutManager.cpp" line="649"/>
<location filename="../../src/core/UBShortcutManager.cpp" line="650"/>
<location filename="../../src/core/UBShortcutManager.cpp" line="651"/>
<location filename="../../src/core/UBShortcutManager.cpp" line="652"/>
<location filename="../../src/core/UBShortcutManager.cpp" line="653"/>
<location filename="../../src/core/UBShortcutManager.cpp" line="654"/>
<location filename="../../src/core/UBShortcutManager.cpp" line="655"/>
<source>Extra</source>
<comment>MouseButton</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>UBStartupHintsPalette</name>
<message>
<location filename="../../src/gui/UBStartupHintsPalette.cpp" line="67"/>
<source>Visible next time</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>UBThumbnailAdaptor</name>
<message>
<location filename="../../src/adaptors/UBThumbnailAdaptor.cpp" line="74"/>
<source>Generating preview thumbnails ...</source>
<translation>A gerar pré-visualização de miniaturas ...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/adaptors/UBThumbnailAdaptor.cpp" line="80"/>
<source>%1 thumbnails generated ...</source>
<translation>%1 de miniaturas geradas ...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/adaptors/UBThumbnailAdaptor.cpp" line="128"/>
<source>Loading thumbnails (%1 pages)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>UBThumbnailTextItem</name>
<message>
<location filename="../../src/gui/UBThumbnailTextItem.cpp" line="74"/>
<source>Page %0</source>
<translation type="unfinished">Página %0</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>UBToolsManager</name>
<message>
<location filename="../../src/tools/UBToolsManager.cpp" line="57"/>
<source>Mask</source>
<translation>Cortina</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/tools/UBToolsManager.cpp" line="65"/>
<source>Ruler</source>
<translation>Régua</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/tools/UBToolsManager.cpp" line="81"/>
<source>Compass</source>
<translation>Compasso</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/tools/UBToolsManager.cpp" line="89"/>
<source>Protractor</source>
<translation>Transferidor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/tools/UBToolsManager.cpp" line="97"/>
<source>Triangle</source>
<translation>Esquadro</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/tools/UBToolsManager.cpp" line="105"/>
<source>Magnifier</source>
<translation>Lupa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/tools/UBToolsManager.cpp" line="113"/>
<source>Cache</source>
<translation>Cache</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/tools/UBToolsManager.cpp" line="73"/>
<source>Axes</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>UBUpdateDlg</name>
<message>
<location filename="../../src/gui/UBUpdateDlg.cpp" line="64"/>
<source>Document updater</source>
<translation>Atualizador de documento</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/gui/UBUpdateDlg.cpp" line="69"/>
<source> files require an update.</source>
<translation> arquivos requerem uma atualização.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/gui/UBUpdateDlg.cpp" line="76"/>
<source>Backup path: </source>
<translation>Localização da Cópia de Segurança:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/gui/UBUpdateDlg.cpp" line="82"/>
<source>Browse</source>
<translation>Procurar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/gui/UBUpdateDlg.cpp" line="94"/>
<source>Update</source>
<translation>Atualizar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/gui/UBUpdateDlg.cpp" line="180"/>
<source>Select a backup folder</source>
<translation>Selecione uma pasta para a Cópia de Segurança</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/gui/UBUpdateDlg.cpp" line="187"/>
<source>Please wait the import process will start soon...</source>
<translation>Aguarde. O processo de importação vai começar em breve...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/gui/UBUpdateDlg.cpp" line="201"/>
<source>Files update successful!
Please reboot the application to access the updated documents.</source>
<translation>Atualização de ficheiros bem sucedida!
Por favor, reinicie o aplicativo para aceder aos documentos atualizados.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/gui/UBUpdateDlg.cpp" line="204"/>
<source>An error occured during the update. The files have not been affected.</source>
<translation>Ocorreu um erro durante a atualização. Os ficheiros não foram afetados.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/gui/UBUpdateDlg.cpp" line="206"/>
<source>Files update results</source>
<translation>Resultados da actualização de ficheiros</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/gui/UBUpdateDlg.cpp" line="216"/>
<source>Updating file </source>
<translation>A actualizar o ficheiro </translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/gui/UBUpdateDlg.cpp" line="95"/>
<source>Remind me later</source>
<translation>Lembrar-me depois</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>UBWebEngineView</name>
<message>
<location filename="../../src/domain/UBWebEngineView.cpp" line="109"/>
<source>Open Web Inspector</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>UBYouTubePublisher</name>
<message>
<location filename="../../src/podcast/youtube/UBYouTubePublisher.cpp" line="152"/>
<source>YouTube authentication failed.</source>
<translation>Erro de autenticação no YouTube.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/podcast/youtube/UBYouTubePublisher.cpp" line="252"/>
<source>Error while uploading video to YouTube (%1)</source>
<translation>Erro no envio do vídeo para o YouTube (%1)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/podcast/youtube/UBYouTubePublisher.cpp" line="317"/>
<source>Upload to YouTube in progress %1 %</source>
<translation>Envio para o YouTube em curso %1 %</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>UBYouTubePublishingDialog</name>
<message>
<location filename="../../src/podcast/youtube/UBYouTubePublisher.cpp" line="354"/>
<source>Upload</source>
<translation>Enviar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/podcast/youtube/UBYouTubePublisher.cpp" line="400"/>
<source>Autos &amp; Vehicles</source>
<translation>Automóveis</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/podcast/youtube/UBYouTubePublisher.cpp" line="401"/>
<source>Music</source>
<translation>Música</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/podcast/youtube/UBYouTubePublisher.cpp" line="402"/>
<source>Pets &amp; Animals</source>
<translation>Animais</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/podcast/youtube/UBYouTubePublisher.cpp" line="403"/>
<source>Sports</source>
<translation>Desporto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/podcast/youtube/UBYouTubePublisher.cpp" line="404"/>
<source>Travel &amp; Events</source>
<translation>Viagens e Eventos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/podcast/youtube/UBYouTubePublisher.cpp" line="405"/>
<source>Gaming</source>
<translation>Jogos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/podcast/youtube/UBYouTubePublisher.cpp" line="406"/>
<source>Comedy</source>
<translation>Humor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/podcast/youtube/UBYouTubePublisher.cpp" line="407"/>
<source>People &amp; Blogs</source>
<translation>Pessoas e Blogues</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/podcast/youtube/UBYouTubePublisher.cpp" line="408"/>
<source>News &amp; Politics</source>
<translation>Notícias e Política</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/podcast/youtube/UBYouTubePublisher.cpp" line="409"/>
<source>Entertainment</source>
<translation>Entretenimento</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/podcast/youtube/UBYouTubePublisher.cpp" line="410"/>
<source>Education</source>
<translation>Educação</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/podcast/youtube/UBYouTubePublisher.cpp" line="411"/>
<source>Howto &amp; Style</source>
<translation>Guias e Estilo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/podcast/youtube/UBYouTubePublisher.cpp" line="412"/>
<source>Nonprofits &amp; Activism</source>
<translation>Sem fins lucrativos e Ativismo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/podcast/youtube/UBYouTubePublisher.cpp" line="413"/>
<source>Science &amp; Technology</source>
<translation>Ciência e Tecnologia</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>UBZLayerController</name>
<message>
<location filename="../../src/domain/UBGraphicsScene.cpp" line="205"/>
<source>Bottom layer limit reached</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>UBZoomPalette</name>
<message>
<location filename="../../src/gui/UBZoomPalette.cpp" line="116"/>
<source>%1 x</source>
<translation>%1 x</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>WBHistoryModel</name>
<message>
<location filename="../../src/web/simplebrowser/WBHistory.cpp" line="470"/>
<source>Title</source>
<translation>Título</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/web/simplebrowser/WBHistory.cpp" line="471"/>
<source>Address</source>
<translation>Endereço</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>WBHistoryTreeModel</name>
<message>
<location filename="../../src/web/simplebrowser/WBHistory.cpp" line="1046"/>
<source>Earlier Today</source>
<translation>Hoje</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/web/simplebrowser/WBHistory.cpp" line="1051"/>
<source>%1 items</source>
<translation>%1 item(s)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>WebPage</name>
<message>
<location filename="../../src/web/simplebrowser/webpage.cpp" line="110"/>
<location filename="../../src/web/simplebrowser/webpage.cpp" line="119"/>
<location filename="../../src/web/simplebrowser/webpage.cpp" line="136"/>
<location filename="../../src/web/simplebrowser/webpage.cpp" line="140"/>
<source>Certificate Error</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/web/simplebrowser/webpage.cpp" line="159"/>
<source>Enter username and password for &quot;%1&quot; at %2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/web/simplebrowser/webpage.cpp" line="177"/>
<source>Allow %1 to access your location information?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/web/simplebrowser/webpage.cpp" line="179"/>
<source>Allow %1 to access your microphone?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/web/simplebrowser/webpage.cpp" line="181"/>
<source>Allow %1 to access your webcam?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/web/simplebrowser/webpage.cpp" line="183"/>
<source>Allow %1 to access your microphone and webcam?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/web/simplebrowser/webpage.cpp" line="185"/>
<source>Allow %1 to lock your mouse cursor?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/web/simplebrowser/webpage.cpp" line="187"/>
<source>Allow %1 to capture video of your desktop?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/web/simplebrowser/webpage.cpp" line="189"/>
<source>Allow %1 to capture audio and video of your desktop?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/web/simplebrowser/webpage.cpp" line="202"/>
<location filename="../../src/web/simplebrowser/webpage.cpp" line="249"/>
<source>Permission Request</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/web/simplebrowser/webpage.cpp" line="230"/>
<source>Connect to proxy &quot;%1&quot; using:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/web/simplebrowser/webpage.cpp" line="250"/>
<source>Allow %1 to open all %2 links?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>WebView</name>
<message>
<location filename="../../src/web/simplebrowser/webview.cpp" line="107"/>
<source>Render process normal exit</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/web/simplebrowser/webview.cpp" line="110"/>
<source>Render process abnormal exit</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/web/simplebrowser/webview.cpp" line="113"/>
<source>Render process crashed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/web/simplebrowser/webview.cpp" line="116"/>
<source>Render process killed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/web/simplebrowser/webview.cpp" line="120"/>
<source>Render process exited with code: %1
Do you want to reload the page ?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/web/simplebrowser/webview.cpp" line="241"/>
<source>Open Web Inspector in new window</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/web/simplebrowser/webview.cpp" line="247"/>
<source>Inspect element</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/web/simplebrowser/webview.cpp" line="295"/>
<source>Add to board</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>XPDFRenderer</name>
<message>
<location filename="../../src/pdf/XPDFRenderer.cpp" line="346"/>
<source>Processing...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/pdf/XPDFRenderer.cpp" line="81"/>
<source>an error occured while trying to open the PDF file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>YouTubePublishingDialog</name>
<message>
<location filename="../forms/youTubePublishingDialog.ui" line="17"/>
<source>Publish Podcast to YouTube</source>
<translation>Publicar Podcast no Youtube</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/youTubePublishingDialog.ui" line="28"/>
<source>Title</source>
<translation>Título</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/youTubePublishingDialog.ui" line="42"/>
<source>Description</source>
<translation>Descrição</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/youTubePublishingDialog.ui" line="65"/>
<source>Keywords</source>
<translation>Palavras chave</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/youTubePublishingDialog.ui" line="79"/>
<source>Category</source>
<translation>Categoria</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/youTubePublishingDialog.ui" line="105"/>
<source>YouTube Username</source>
<translation>Nome de utilizador do Youtube</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/youTubePublishingDialog.ui" line="115"/>
<source>YouTube Password</source>
<translation>Senha do Youtube</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/youTubePublishingDialog.ui" line="129"/>
<source>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;MS Shell Dlg 2&apos;; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Lucida Grande&apos;; font-size:10pt;&quot;&gt;By clicking &apos;Upload,&apos; you certify that you own all rights to the content or that you are authorized by the owner to make the content publicly available on YouTube, and that it otherwise complies with the YouTube Terms of Service located at &lt;/span&gt;&lt;a href=&quot;http://www.youtube.com/t/terms&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Lucida Grande&apos;; font-size:10pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;&quot;&gt;http://www.youtube.com/t/terms&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;MS Shell Dlg 2&apos;; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Lucida Grande&apos;; font-size:10pt;&quot;&gt;Clicando em &apos;Enviar&apos;, você certifica que possui todos os direitos sobre o conteúdo ou que está autorizado pelo proprietário a tornar o conteúdo disponível publicamente no YouTube, e que esta de acordo com os Termos de Serviço do YouTube localizado em&lt;/span&gt;&lt;a href=&quot;http://www.youtube.com/t/terms&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Lucida Grande&apos;; font-size:10pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;&quot;&gt;http://www.youtube.com/t/terms&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/youTubePublishingDialog.ui" line="156"/>
<source>Restore credentials on reboot</source>
<translation>Reestabelecer credenciais ao reiniciar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/youTubePublishingDialog.ui" line="72"/>
<source>SaiCore</source>
<translation>SaiCore</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>brushProperties</name>
<message>
<location filename="../forms/brushProperties.ui" line="167"/>
<source>On Light Background</source>
<translation>Num fundo branco</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/brushProperties.ui" line="228"/>
<source>On Dark Background</source>
<translation>Num fundo preto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/brushProperties.ui" line="98"/>
<source>Opacity</source>
<translation>Opacidade</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/brushProperties.ui" line="276"/>
<source>Line Width</source>
<translation>Largura da linha</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/brushProperties.ui" line="336"/>
<source>Medium</source>
<translation>Médio</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/brushProperties.ui" line="362"/>
<source>Strong</source>
<translation>Largo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/brushProperties.ui" line="454"/>
<source>Fine</source>
<translation>Fino</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/brushProperties.ui" line="53"/>
<source>Pen is Pressure Sensitive</source>
<translation>Caneta sensível à pressão</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/brushProperties.ui" line="504"/>
<source>Show preview circle from</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/brushProperties.ui" line="514"/>
<source>px</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>capturePublishingDialog</name>
<message>
<location filename="../forms/capturePublishing.ui" line="17"/>
<source>Dialog</source>
<translation>Caixa de Diálogo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/capturePublishing.ui" line="28"/>
<source>Title</source>
<translation>Título</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/capturePublishing.ui" line="42"/>
<source>E-mail</source>
<translation>E-mail</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/capturePublishing.ui" line="52"/>
<source>Author</source>
<translation>Autor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/capturePublishing.ui" line="62"/>
<source>Description</source>
<translation>Descrição</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>documents</name>
<message>
<location filename="../forms/documents.ui" line="26"/>
<source>SaiCore Documents</source>
<translation>Documentos SaiCore</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/documents.ui" line="90"/>
<source>Creation date</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/documents.ui" line="95"/>
<source>Update date</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/documents.ui" line="100"/>
<source>Alphabetical order</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/documents.ui" line="130"/>
<source>Sort Order</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>preferencesDialog</name>
<message>
<location filename="../forms/preferences.ui" line="14"/>
<source>Preferences</source>
<translation>Preferências</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/preferences.ui" line="20"/>
<source>version : …</source>
<translation>versão : ...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/preferences.ui" line="48"/>
<source>Default Settings</source>
<translation>Configuração por defeito</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/preferences.ui" line="70"/>
<source>Close</source>
<translation>Fechar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/preferences.ui" line="89"/>
<source>Display</source>
<translation>Exibir</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/preferences.ui" line="984"/>
<source>Internet</source>
<translation>Internet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/preferences.ui" line="992"/>
<source>Show Page with External Browser</source>
<translation>Mostrar a página num Browser externo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/preferences.ui" line="1013"/>
<source>Home Page:</source>
<translation>Página de entrada:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/preferences.ui" line="196"/>
<source>Virtual Keyboard</source>
<translation>Teclado virtual</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/preferences.ui" line="351"/>
<source>Toolbar</source>
<translation>Barra de ferramentas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/preferences.ui" line="389"/>
<source>Positioned at the Top (recommended for tablets)</source>
<translation>Posicionado no topo (recomendado para tablets)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/preferences.ui" line="382"/>
<source>Positioned at the Bottom (recommended for white boards)</source>
<translation>Posicionado em baixo (recomendado para quadros brancos)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/preferences.ui" line="373"/>
<source>Display Text Under Button</source>
<translation>Mostrar o texto por debaixo dos botões</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/preferences.ui" line="429"/>
<source>Stylus Palette</source>
<translation>Paleta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/preferences.ui" line="455"/>
<source>Horizontal</source>
<translation>Horizontal</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/preferences.ui" line="465"/>
<source>Vertical</source>
<translation>Vertical</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/preferences.ui" line="938"/>
<source>Pen</source>
<translation>Caneta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/preferences.ui" line="955"/>
<source>Marker</source>
<translation>Marcador</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/preferences.ui" line="1103"/>
<source>Licences</source>
<translation>Licenças</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/preferences.ui" line="3212"/>
<source>About</source>
<translation>Sobre</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/preferences.ui" line="3261"/>
<source>Software Update</source>
<translation>Atualização de Software</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/preferences.ui" line="3276"/>
<source>Check software update at launch</source>
<translation>Verificar atualizações de software no arranque</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/preferences.ui" line="972"/>
<source>Network</source>
<translation>Rede</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/preferences.ui" line="611"/>
<source>Multi display</source>
<translation>Écrans Múltiplos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/preferences.ui" line="647"/>
<source>Show internal web page content on secondary screen or projector</source>
<translation>Mostrar o conteúdo interno da página web num ecrã ou projetor secundário</translation>
</message>
<message>
<source>Swap control display and view display</source>
<translatorcomment>Trocar entre o ecrã de controlo e apresentação?</translatorcomment>
<translation type="vanished">Trocar entre o ecrã de controlo e visualização</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/preferences.ui" line="537"/>
<source>Mode</source>
<translation>Modo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/preferences.ui" line="545"/>
<source>Mode to start in:</source>
<translatorcomment>&quot;Mode to start in:&quot;</translatorcomment>
<translation>Modo iniciar:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/preferences.ui" line="553"/>
<source>Board</source>
<translation>Quadro</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/preferences.ui" line="558"/>
<source>Desktop</source>
<translation>Área de Trabalho</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/preferences.ui" line="1020"/>
<source>Proxy User:</source>
<translation>Proxy User:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/preferences.ui" line="1048"/>
<source>Pass:</source>
<translation>Senha:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/preferences.ui" line="3104"/>
<source>Credits</source>
<translation>Créditos</translation>
</message>
<message>
<source>Open-Sankoré Importer</source>
<translation type="vanished">Importador Open-Sankoré</translation>
</message>
<message>
<source>Check if Open-Sankoré data could be imported at launch</source>
<translation type="vanished">Verifique se os dados do Open-Sankoré poderão ser importados na inicialização</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/preferences.ui" line="214"/>
<source>Use system keyboard (recommended)</source>
<translation>Usar teclado do sistema (recomendado)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/preferences.ui" line="207"/>
<source>Built-in virtual keyboard button size:</source>
<translation>Tamanho da tecla do teclado virtual embarcado:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/preferences.ui" line="815"/>
<source>On Dark Background</source>
<translation type="unfinished">Num fundo preto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/preferences.ui" line="761"/>
<location filename="../forms/preferences.ui" line="876"/>
<source>Opacity</source>
<translation type="unfinished">Opacidade</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/preferences.ui" line="700"/>
<source>On Light Background</source>
<translation type="unfinished">Num fundo branco</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/preferences.ui" line="673"/>
<source>Grid</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/preferences.ui" line="267"/>
<source>Documents Mode</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/preferences.ui" line="281"/>
<source>Display date column on alphabetical sort</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/preferences.ui" line="288"/>
<source>Empty trash for documents older than</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/preferences.ui" line="298"/>
<source>days</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/preferences.ui" line="128"/>
<source>PDF</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/preferences.ui" line="136"/>
<source>Export background grid</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/preferences.ui" line="143"/>
<source>Export background color</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/preferences.ui" line="563"/>
<source>Documents</source>
<translation type="unfinished">Documentos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/preferences.ui" line="624"/>
<source>List of screens used for Control, Display and Previous pages</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>trapFlashDialog</name>
<message>
<source>Trap flash</source>
<translation type="vanished">Capturar flash</translation>
</message>
<message>
<source>Select a flash to trap</source>
<translation type="vanished">Selecionar o flash a capturar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/trapFlash.ui" line="68"/>
<source>about:blank</source>
<translation>Acerca:em branco</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/trapFlash.ui" line="84"/>
<source>Application name</source>
<translation>Nome da Aplicação</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/trapFlash.ui" line="113"/>
<source>Create Application</source>
<translation>Criar Aplicação</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/trapFlash.ui" line="22"/>
<source>Select a content to capture</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/trapFlash.ui" line="14"/>
<source>Capture Web Content</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
</TS>